公冶长第五
原文
*註疏 子謂公冶長,「可妻也;雖在縲之中,非其罪也。」以其子妻之。 子謂南容,「邦有道,不廢;邦無道,免於刑戮。」以其兄之子妻之。 子謂子賤:「君子哉若人!魯無君子者,斯焉取斯?」 子貢問曰:「賜也何如?」子曰:「女器也」。曰:「何器也?」曰:「瑚璉也。」 或曰:「雍也,仁而不佞。」子曰:「焉用佞?禦人以口給,屢憎於人。不知其仁;焉用佞?」 子使漆雕開仕。對曰:「吾斯之未能信。」子說。 子曰:「道不行,乘桴浮於海,從我者,其由與?」子路聞之喜。子曰:「由也,好勇過我,無所取材。」 孟武伯問:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」又問,子曰:「由也,千乘之國,可使治其賦也;不知其仁也。」「求也何如?」子曰:「求也,千室之邑,百乘之家,可使爲之宰也;不知其仁也。」「赤也何如?」子曰:「赤也,束帶立於朝,可使與賓客言也;不知其仁也。」 子謂子貢曰:「女與回也孰愈?」對曰:「賜也何敢望回!回也聞一以知十,賜也聞一以知二。」子曰:「弗如也。吾與女,弗如也。」 宰予晝寢。子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆,不可杇也;於予與何誅!」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行;於予與改是。」 子曰:「吾未見剛者。」或對曰:「申棖。」子曰:「棖也慾!焉得剛?」 子貢曰:「我不欲人之加諸我也,吾亦欲無加諸人。」子曰:「賜也,非爾所及也!」 子貢曰:「夫子之文章,可得而聞也;夫子之言性與天道,不可得而聞也。」 子路有聞,未之能行,唯恐有聞。 子貢問曰:「孔文子,何以謂之文也?」子曰:「敏而好學,不恥下問,是以謂之文也。」 子謂子產:「有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其養民也惠,其使民也義。」 子曰:「晏平仲善與人交,久而敬之。」 子曰:「臧文仲居蔡,山節藻梲。何如其知也?」 子張問曰:「令尹子文,三仕爲令尹,無喜色;三已之,無慍色。舊令尹之政,必以吿新令尹。何如?」子曰:「忠矣。」曰:「仁矣乎?」曰:「未知,焉得仁?」「崔子弒齊君,陳文子有馬十乘,棄而違之,至於他邦,則曰:『猶吾大夫崔子也!』違之,之一邦,則又曰:『猶吾大夫崔子也!』違之。何如?」子曰:「淸矣。」曰:「仁矣乎?」曰:「未知,焉得仁?」 季文子三思而後行。子聞之曰:「再,斯可矣!」 子曰:「甯武子,邦有道則知;邦無道則愚。其知可及也,其愚不可及也。」 子在陳,曰:「歸與!歸與!吾黨之小子狂簡,斐然成章,不知所以裁之。」 子曰:「伯夷、叔齊,不念舊惡,怨是用希。」 子曰:「孰謂微生高直?或乞醯焉,乞諸其鄰而與之。」 子曰:「巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。」 顏淵、季路侍。子曰:「盍各言爾志?」子路曰:「願,與朋友共,敝之而無憾。」顏淵曰:「願無伐善,無施勞。」子路曰:「願聞子之志。」子曰:「老者安之,朋友信之,少者懷之。」 子曰:「已矣乎!吾未見能見其過,而內自訟者也。」 子曰:「十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學也。」 -{zh-hant;zh-hans| [http://www.ximalaya.com/swf/sound/red.swf?id=12522939 漢語普通話朗讀] ([http://www.ximalaya.com/4228109/sound/12522939 完整的外部鏈接]) 41px| 此錄音来自外部鏈接、內容同2016年7月23日的版本、由白雲出岫使用漢語普通話錄製,不會隨條目修訂而自動改變。 更多有聲文獻 }-Category:有聲文獻
译文
《论语·公冶长》白话译文 孔子评论公冶长说:"可以把女儿嫁给他。虽然他坐过牢,但那不是他的罪过。"就把女儿嫁给了他。 孔子评论南容说:"国家太平时,他不会失去官职;国家动乱时,他能免于刑罚。"就把哥哥的女儿嫁给了他。 孔子评论子贱说:"这人真是君子啊!鲁国如果没有君子,他是从哪里学到这种品德的呢?" 子贡问道:"我怎么样?"孔子说:"你就像一个器具。"问:"什么器具?"说:"宗庙里的瑚琏。" 子曰:"颜回这人,听到一件事能推出十件;我听到一件事只能推出两件。" 子曰:"我不曾见到品德完善的人,能见到品德尚好的人就好了。我不曾见到有恒心的人,能见到轻浮的人知道收敛就好了。" 子曰:"已腐烂的木头不能雕刻,已经脏污的土墙不能粉刷。对宰予,还有什么可以责备的呢?" 子曰:"起初我对于人,是听了他的话就相信他的行为;现在我对于人,是听了他的话还要观察他的行为。这是因为宰予改变了我。" 子曰:"我没有见过一个强壮、坚毅、质朴、谨慎的人。" 子贡说:"我不想别人强加于我,我也不想强加于别人。"孔子说:"赐啊,这不是你能做到的。" 子贡说:"夫子的文章典籍,可以听到;夫子讲的天道和人的天性,无法听到。" 子路听到一件事,还没来得及实行,又怕听到别的事。 子贡问道:"孔文子为什么称'文'?"孔子说:"他聪明好学,不以向下请教为耻,所以称'文'。" 子曰:"子产有君子之道四条:处身恭敬,侍上谨慎,养民施惠,使民符义。" 子曰:"晏平仲善于与人交际,相处越久越受到别人尊敬。" 子曰:"臧文仲养一只大乌龟,置于雕刻了山的房子里,柱子刻着水草纹。他的聪明在哪里呢?" 子张问道:"楚国的令尹子文,三次担任令尹职务,没有高兴的样子;三次被免职,没有怨恨的样子。旧时的政务,必定告诉接任者。怎么样?"孔子说:"忠诚。" 季文子遇事总要思考三次才行动。孔子听了说:"思考两次就可以了。" 子曰:"宁武子,国家太平时表现出聪明,国家动乱时表现出愚笨。他的聪明别人可以达到,他的愚笨别人难以达到。" 子曰:"伯夷、叔齐,不念旧恶,所以对他们的怨恨也少。" 子曰:"谁说微生高直?有人向他讨醋,他到邻居那里借来给人家。" 子曰:"花言巧语、满脸堆笑,过分恭顺,左丘明认为可耻,我也认为可耻;内心怀着怨恨却表面与人友善,左丘明认为可耻,我也认为可耻。" 颜回、子路侍坐。孔子说:"你们何不各自说说自己的志向?"子路说:"希望把车马衣裳与朋友共享,就算用坏了也不遗憾。"颜回说:"希望不夸耀自己的好处,不宣扬自己的功劳。"子路说:"希望听听老师您的志向。"孔子说:"使老人们安逸,使朋友们信任我,使年轻人怀念我。" 子曰:"完了,我没有见过能看到自己过错而在内心自责的人。" 子曰:"十户人家的小村落,必定有像我一样忠实诚信的人,只是不如我好学罢了。"
本章短评 · 0
…
加载中…