第 3 章
第3章
原文
不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使民心不亂。 是以聖人之治,虛其心,實其腹, 弱其志,強其骨。 常使民無知無欲。 使夫智者不敢為也。 為無為,則無不治。
译文
不标榜贤才,使民众不去争夺名位;不珍视稀有的货物,使民众不去做盗贼;不展示可欲求的东西,使民心不受迷乱。所以,圣人的治国之道是:使民众的心思虚静,使民众的腹中充实;减弱民众的争强之志,强健民众的筋骨体魄。常使民众没有机巧之心和过分的欲望,使那些自作聪明的人不敢轻举妄动。以无为的方式处事,就没有什么治理不好的。
本章短评 · 0
…
加载中…